Monday, February 18, 2008

Factory victory Television case of the liquidation of the public sector

Factory victory Television is one of the factories that have been assigned to research in difficult circumstances has been applied in 7 / 2006 and the plant is the liquidation of the state did not even keep the factory working only 87 and working out of 2750 factory workers who were applicable in cases where the security alert The following movements of workers to preserve what can be preserved from transport to a better place or settlement in patients for workers who refused to leave and early retirement within the factory management and security concern in the case for fear of labour movements and publishing frequent ones around the plant and operations of corruption and taken as justification for liquidation and the displacement of workers, adding that the liquidation was in preparation for the elections union workers. بيانات أولية : Preliminary data: ـ أسم المصنع : النصر للتليفزيون. Name of the plant: Victory for television. ـ عنوان المصنع : القاهرة .. Title factory: Cairo .. دار السلام. Dar es Salaam. ـ القطاع : قطاع العمال ( صناعات هندسية ـ وتابع للشركة الكيماوية وهي أحد الشركات القابضة التي تم انشاءها بعد اجراءات التكيف الهيكلي وبرنامج الخصخصة . Sector: Sector Workers (engineering industries and of the chemical company, one of the holding companies that were created after structural adjustment and privatization program. تاريخ انشاء المصنع The date of establishment of the factory : تم انشاء المصنع سنة 1966 مع مشروعات الثورة في نهجها في التوسع في انشاء المصانع .... : Factory was established in 1966 with projects revolution in their approach to expansion in the establishment of factories .... ويتكون من 5 مصانع وهي: It consists of 5 plants, namely: 1ـ مصنع المحولات. 1 plant transformers. 2ـ مصنع صناعة البطاريات. 2 battery manufacturing plant. 3ـ مصنع انتاج الكابينة بنوعيها الخشبية والبلاستيكية. 3 production plant cabin both wood and plastic. 4ـ مصنع الشاشات. 4 plant screens. بالاضافة الى صالات التجميع وخط انتاج للقطع الالكترونية بالاضافة الى مصنع الأجسام البلاستيكية الخاصة بالمراوح والخلاطات .. In addition to galleries assembly line production of electronic spare addition to the factory for plastic objects fan and Blenders .. اضافة الى 42 مركز خدمة في الجمهورية .. In addition to the 42 service center in the Republic .. التصدير للسودان واليمن وغيرها .... Export to the Sudan, Yemen and other .... العمالة : Employment: كان العدد عند الانشاء نحو 900 عامل ثم وصلت العمالة الى 2750 عامل سنة 1997 ثم أخذت في التناقص التدريجي حتى وصلت العمالة الى 84 عمال في 6 / 2006 ، When the number was about 900 construction workers and then arrived employment to 2750 workers in 1997 and then took the progressive decline even arrived employment to 84 workers in 6 / 2006, ـ نشاط المصنع : Factory activity: كان المصنع يقوم بالتجميع ( RAC ) ثم بدأ بالتعاون مع تليفونات ( اليابان) ثم تصنيع ( الشاشات ـ البوردة ـ تشكيل المعادن وصل المصنع الى معد تصنيع 80 % من جهاز التليفزيون , ولقد كان المصنع بمثابة مصنع نموذجي حتى أنه اختير في مناقصة انتاج أجهزة التراسل حتى في ظل وجود المصانع الحربية (مصنع بنها) وبدأ التوسع في نشاط المصنع في 1983 ضمن مشروع احلال الواردات وارتفعت ميزانيته من 13 مليون الى 24 مليون لتصل معدلات الانتاج في عامي 84 , 85 الى 300 جهاز TV فضلا عن الأجهزة والمنتجات الأخرى , وفي عام 1983 حصد المصنع أرباح لــ 5.3 مليون جنيه , تعاونت الشركة في بداية انشاءها مع امريكا ثم توجهت بعد 1976 الى الكتلة الشرقية مع بروتكول التبادل السلع , كان المصنع يستورد أجهزة كاملة الصنع ( أجهزة تليفزيونات ملونة .. كما حدث مع التليفزيون الأبيض والأسود) حيث كان المصنع يتعاون مع ألمانيا واليابان ( توشيبا وشارب و فرنسا طومسون) وأيضا الى زانوسي , وفي عام 1978 ـ تم تصنيع التليفزيون الملون من خلال التعاقد مع شركة سويدية لينتج المصنع تليفزيون louxr , وتعاونت ايضا مع اليابان في تصنيع شارب باحجامه (14 , 17 , 20) بوصة تراسستور والذى تلى مرحلة اللمبات وفي هذا الوقت ثم عمل دوريات تدريبية للعمال اضافة الى انشاء مصنع التجميع في عام 1983 ومن قبله مصنع البلاستيك في عام 1979 ولم يؤثر مصنع التجميع الآلي على العمالة نظرا للتوسعات في المصنع حيث تم انشاء مصنع الطبع الحراري في 1983 وتشطيب الكابينة والتى تزامن مع تدريب العاملين واليابان والذي كان عدد النساء أكثر من 25% من عدد المتدربين خط التجميع النهائي والذي من سنة 1964. The factory storage (RAC) and then started collaboration with Telephones (Japan) and manufacturing (screens Albordh metal moulding factory arrived to support the manufacture 80% of the television, and the plant has been a model factory until he was selected in a tender producing even multicast in the presence of Military Plants (factory cows) and began the expansion of factory activity in the 1983 draft import substitution and increased its budget from 13 million to 24 million to reach production rates in 84, 85 to 300 a TV as well as hardware and other products, and in 1983 reaped factory profits of 5.3 million pounds, the company collaborated at the beginning of its establishment with America after 1976 and then went to the Eastern bloc with the protocol exchange goods, the factory imported fully manufactured devices (devices color television .. As with the black-and-white television), where he was cooperating with the factory Germany and Japan (Toshiba, Sharp and Thomson France), and also to El, and in 1978 was manufacturing colour television, through a contract with a Swedish company to produce television louxr factory, and also collaborated with Japan in manufacturing not Sharp (14, 17, 20) inches, which Trasestor beyond saving "At this time, and then work patrol training for workers in addition to the establishment of the assembly plant in 1983 1979 1983 and finishing cabin, which coincided with the training of personnel, Japan, which was the number of women more than 25% of the number of trainees and the final assembly line, which is in 1964. ـ طبيعة وظروف العمل: The nature and conditions of work: كانت هناك مساواة بين العمال والعاملات حيث كان تنظم العلامة بين العمال والمصنع بقانون 6 لسنة 1971 والذى كان يضمن الحقوق للعمال ـ كان المصنع يعمل ورديتين من 7.30 صباحا الى 2.30 ظهرا ومن 2.30 ظهرا الى 9 مساءا وبقانون 48 لسنة 1978 الخاص بالقطاع العام الذي ينظم علاقات العمل . There was equality between male and female workers having organized the mark between workers and the factory Act 6 of 1971, which guaranteed the rights of workers and the factory is working shifts from 7.30 am to 2.30 pm and 2.30 pm to 9 pm and Law 48 of the private sector in 1978, which regulates the public relations work . كما أعاد هذا القانون تشكيل الهيكل الوظيفي الذى لم يكن مرن فأدخل الدرجات مما سمح للعمال فرصة الترقى وبالتالى زيادة مرتبات العمال تلى ذللك صدور قانون العمل 203 لسنة 1991 الذى نقل ملكية الشركات العامة الى الشركات القابضة فى إطار برنامج الإصلاح الإقتصادى بالتعاون مع صندوق النقد الدولى إتجهت الدولة إلى تطبيق الخصخصة للمشروعات العامة لتنظيم قطاع الأعمال العام حيث إستحدث نظام الشركات القابضة والشركات التابعة وأعطى الجمعيات العمومية للشركات حق بيع أسهم الملكة حتى 49% فإذا زادت عن ذلك تحول الشركة من ملكية قطاع الأعمال العام إلى ملكية القطاع الخاص المنظم وفقاً لقانون (159لسنة 1981 بشأن الشركات المساهمة. This law has also formed functional structure which did not enter grades flexible, allowing workers a chance for promotion and thereby increase the salaries of workers following the issuance of adverse Labour Code 203 1991 by the transfer of ownership of public companies to the holding companies within the framework of the economic reform program in cooperation with the International Monetary Fund headed State to the privatization of public projects for the organization of the public enterprise sector, where the system was introduced holding companies, affiliates and gave general assemblies of the companies the right to sell the shares of the Queen until 49 (159 1981 on companies contribution. وتتولى وزارة قطاع الأعمال العام الإشراف على الشركات القابضة والتابعة وتضع سياسة وبرامج وجداول زمنية لعمليات الخصخصة وآلياتها وإقتراح سبل نقل الملكية من القطاع العام إلى القطاع الخاص وطرق إعادة هيكلة الشركات المرشحة للبيع وإعادة هيكلة العمالة وإعادة هيكلة نظم العمل بما يحقق الإنضباط والتوازن المالى ومن ثم إمكانية الخصخصة وتوقيتاتها الزمنية The Ministry of Public Enterprise Sector, overseeing the holding companies, affiliates and develop policy and programmes and timetables for the privatization processes and mechanisms and suggest ways transfer of ownership from public to the private sector and ways of restructuring the companies chosen for the sale and restructuring of employment and restructuring work systems so that the discipline and fiscal balance and thus the possibility of privatization The timing of time يكون وزير الإستثمار هو المختص فى تطبيق أحكام قانون شركات قطاع الأعمال العام الصادر بالقانون ولائحته التنفيذية فيما يخص الشركة القابضة والشركات التابعة لها . And the Minister of Investment is a specialist in the application of the provisions of the law firms of Public Enterprise Sector of the law and its implementing regulations with regard to the holding company and its affiliates. تأخذ الشركات القابضة شكل شركة المساهمة، وتعتبر من أشخاص القانون الخاص ويحدد القرار الصادر بتأسيسها اسمها ومركزها الرئيسي ومدتها والغرض الذي أنشأت من اجله ... Holding companies take the form of a contribution, and one of the persons of private law defines the resolution of its name and its founders, duration and the main purpose for which it was created ... وأجاز القانون للشركة القابضة أن تقوم بتأسيس شركات مساهمة بمفردها أو بالاشتراك مع الأشخاص الاعتبارية العامة أو الخاصة أو الأفراد وكذلك شراء أسهم شركات المساهمة أو بيعها أو المساهمة برأسماله، وسوى المشرع بين الشركات الخاضعة لقانون شركات قطاع الأعمال العام وشركات المساهمة الخاضعة لأحكام القانون رقم 159 لسنة1981) The Act empowers the holding company that the establishment of joint stock companies alone or in conjunction with the legal persons or public or private individuals as well as the purchase of shares of stock companies or sell or contribute capitalizing, and only legislator among the companies under the Companies Act and the public enterprise sector shareholding companies subject to the provisions of Law No. 159 1981) وتم نقل الشركة بموجب هذا القانون الى الشركة الهندسية ثم تم نقلها الى شركة الصناعات الكيمائية( والتى كانت تضم اكثر من 30 شركة اغلبهم تم خصخصتة وتصفيتة) ورغم كل مساوى هذا القانون الا انة كلن يسمح بحق العمال فى اختيار لائحة خاصة بالشركة وهو ما تم بالفعل حيث تم صياغة الائحة عن طريق التفاوض مع الادارة من قبل لجنة مكونة من 3 عمال من اللجنة النقابية بالمصنع ووعضوين عدد من اللجنة النقابية العامة للصناعات ، ولقد اقرت الائحة مميزات شملت - بدل المخاطر والذى تم حسابة من المرتب السارى بدلا من احتسابة من المرتب الاساسى كما تم رفع نسبة بدل المخاطر المهنية للعاملين بالشركة – فالعمال الذين كانو يتقاضون 15% تم رفعها الى 30% وكذللك العمال الذين كانو يتقاضون 30% تم رفعها الى 40% وشملت الزيادة عمال الشاشات وتشطيب الكاباين والمصنع الكيمائى والحرارى . The company were transferred under this Act to an engineering company was then transferred to the Chemical Industries Company (which included more than 30 companies mostly been privatized and liquidated), and despite all the equal of this law, however, allows sta right of workers to choose a list of private company which was already where been drafting bylaw through negotiation with the administration by a committee composed of 3 workers from the factory and union Uaazavin number of the general union of industries, and has approved the bylaw advantages included - hazard pay, which was calculated from the current salary rather than calculated from the base salary has been lifted occupational hazard ratio of the company's employees - workers who earn 15% of Kano has been lifted to 30% and most workers earn 30% Cano was lifted to 40% and increase workers included screens and finishing Alcabain and chemical and thermal plant. وفى هذة الفترة تم اقرار وتثبيت الخدمات كحق للعمال مثل المصايف والموصلات والعلاج وتم الاهتمام بتللك الخدمات وتحسينها In this period been approved and install services for workers such as Resorts, conductors and treatment services were Ptllk attention and improvement الاجور Wages كانت الاجور محكومة بقانون 48 وكان متوسط الاجور على خطوط الانتاج يترواح ما بين 300 الى 800 جنية ، كما كان يحصل العمال على العلاوات الاجتماعية والدورية اما التشجعية فقد خضعت فى معظم الاحيان الى ( المحسوبية) – اما ساعات العمل فكالنت 7 ساعات . Wages were governed by the law of 48 and the average wage for production lines ranges from 300 to 800 pounds, as has been the case workers on social allowances and periodic either Alchdjaih has been mostly to (nepotism) - The working hours Vkalent 7 hours. لمخاطر المهنية Occupational risk صدر القانون رقم 79 لسنة 1975لتعديلات25 الصادرة فى 1977 وحدد المواد التى تضر بصحة العاملين وضرورة مراعاة الصحة المهنية خاصة فى بئية العمل التى يتعرض فيها العمال الى مواد الزرنيخ والانتتيمون والفسفور والكبريت ، ولقد تعددت الامرض المهنية وانتشرت خاصة امراض التسمم الناتجة من من اول اكسيد الكربون والرصاص والنشاط الاشعاعى وهى اغلبها منتشر فى الصناعات الكيمائية والهندسية، والزم ايضا قانون العمل الجديد 203والصادر فى 1991 بتامين بيئة مهنية صحية للعمال ولعل المواثيق الدولية اهتمت بذلك وشددت على ضرورة سلامة العمال وتوفير سبل الوقاية من الامراض المهنية . Act No. 79 of the amendments in 1975 to 25 in 1977 issued and identified material harmful to the health of workers and the need to address occupational health especially in skilled labour in which workers materials and Alanttimon arsenic, phosphorus, sulfur, and we have many syndromes and occupational diseases spread especially poisoning resulting from the carbon monoxide, lead and activity radioactivity is most prevalent in the chemical and engineering industries, and also committed the new Labour Law 203, issued in 1991 to secure a healthy environment for professional workers and perhaps international covenants so concerned and stressed the need for worker safety and to provide access to the prevention of occupational diseases. ومن خلال الدراسة وضح تعدد المخاطر المهنية داخل المصنع وتنوعت حسب المهمة التى يقوم بها العامل وتمثلت معظم المخاطر فى : Through the study of multiple broad occupational hazards within the plant and varied as the task of the group were most at risk: * تعرض العمال للحرارة الشديدة داخل مصنع البلاستك * Worker exposure to extreme heat inside the plastic factory * تعرض العمال للتنر والبوية الناتجة عن عمليات الرش والتى تسبق عملية التشطيب * Worker exposure to Thinner and Albueh resulting from the spraying process, which precedes Finishing * مصنع الشاشات وما بة من مراحل وعمليات انتاجية اكثرها خطورة عمليات الاختبار * Factory screens and stages of the production processes of the most serious test * الجلوس او الوقوف لفترات طويلة خاصة فى خطوط الانتاج * Sit or stand for long periods especially in the production lines وكانت تسبب تللك المخاطر امراض منها : The cause Tllk risk diseases including: الامراض الصدرية Respiratory diseases تساقط الشعر وسرطان الجلد Falling hair and skin cancer الانزالاق الغضروفى والم الظهر والقدمين Alanizalak spine and back pain and feet الاحساس الدائم بالهمدان Permanent sense Balhmdan ضعف النظر( الشاشات) والسمع خاصة فى ( المكابس ) Weak consideration (screens), especially in the ears (piston) الخدمات المقدمة من المصنع : Services provided by the manufacturer: العلاج : Treatment: تم الاهتمام بتقديم الخدمات اطبية للعاملين بالشركة وتم التعاقد مع المؤسسة العلاجية بالقاهرة ومع اطباء متخصصين فضلا عن التامين الصحى ومراكز الاشعة والتحليل وكانت تصرف مبالغ للعلاج الخاص ولقد وفر المصنع اطباء فى تخصصات امراض النساء والعظام و العيون بالاضافة الى سيارة اسعاف Attention has been providing services for workers Atabih company was contracted with the institution and with the therapeutic Cairo specialized doctors, as well as health insurance and centres ray analysis and the disposal of private funds for treatment and has provided factory doctors in specialties gynaecology and bones and eyes in addition to an ambulance * الجمعية التعاونية بالشركة. * Cooperative Association company. * حضانة حيث كانت مخصصة لابناء العاملين بالشركة . * Custody since earmarked for the children of employees of the company. * خطوط الوصلات حيث تم تطويرها وتجديدها لخدمة العمال - كان معظم العاملين من حلون دار السلام و الجيزة والمعادى . * Links lines has been developed and renovated to serve the workers - most of the workers Hlon Darussalam, Giza and hostile. تاريخ تصفية المصنع Date liquidation factory اتت برامج التكيف الهيكلى وحزمة الاجراءت التى اتبعت تجاة القطاع الصناعى فى بداية التسعينات متسقة مع خط الدولة فى الارتباط بالسوق العالمى ومتسقة مع وصايا صندوق النقد الدولى ، وبدات بالفعل اجراءت الخصخصة منذ التسعينات فخصصت بعض الشركات واصبحت بعيدا عن ملكية الدولة بطرحها للبيع ، بينما تم ضم شركات اخرى الى قطاع الاعمال حسب القانون الصادر فى 1991 برقم 203 لتصبح شركة النصر محل الدراسة احد الشركات المملوكة لقطاع الاعمال وتخضع لتصرف وزير الاسثمار وهذا القانون كان بمثابة مرحلة انتقالية لتصفية هذة الشركات، فى على سبيل المثال تم تصفية معظم الشركات التابعة للشركة الكيمائية والتى كانت شركة النصر تتبعها بعد نقلها من الشركة القابضة للصناعات الهندسية . Came SAPs and the package of procedures that have been followed to the industrial sector at the beginning of nineties consistent with the state association in the global market and consistent with the Commandments and the International Monetary Fund, and has already started procedures of privatization since the nineties allocated some companies are away from state ownership, the placing of sale, while annexation companies Other business according to the law issued in 1991, the number 203 company to become one victory under consideration owned companies for business and subject to the discretion of the Minister for investment and this law was a transitional stage for the liquidation of these companies, for example in was liquidated most of the companies affiliated to the chemical company, which Al-Nasr followed after the transfer of the Holding Company for Engineering Industries. ظهرت فكرة المعاش المبكر تمهيدا لتقليل العمالة ومن ثمة الاقدام على تصفية المصنع ككل ومع خروج العمال للمعاش المبكر وصل عدد العمال من 2750 الى 1300 ثم تلى ذللك دفعات اخرى من تسريح العمال ، وابتدات عملية التصفية فى التصاعد ليبقى فى المصنع 1005 ، وفى ذللك الحين كانت هناك حالة من التعثر تمر بها الشركة خاصة بعد امتناع الشركة الهندسية عن عن سداد ما التزمت بة من سداد لبنك الاسكندرية وبنك مصر وتم تحويل شركة النصر الى الشركة القابضة للصناعت الكيمائية فى عام 2005 . She developed the idea of early retirement prelude to reduce employment is there on foot and with the liquidation of a whole factory workers out of early retirement, the number of workers from 2750 1300 1005, and then there were adverse with the faltering state of the company, especially after the engineering company with the payment of the commitment made by the payment to the Bank of Alexandria, Banque Misr Al-Nasr was transferred to the holding company of the chemical in Snaat in 2005. وخلال الفترة 2002/2005 تم خفض العمالة وتسريحها عن طريق المعاش المبكر ليبقى 87 عامل فقد ، تم نقلهم الى شركة سيجورت لصناعة المواسير ؟؟؟؟ During the period 2002/2005 has been reduced employment and demobilization through early retirement to keep the 87 workers have been transferred to the company Sejurt industry pipes???? !!! !!! ولقد لعبت الادارة دورا كبير فى تصفية الشركة بدا من طرح استمارة استطلاع حول المعاش المبكر والذى تضمنت موافقة بعض العمال على الخروج على المعاش المبكر الاضطرارى والذى بدا معة مسلسل خروج العمال، The administration played a large role in the liquidation of the company began to ask about the form poll early retirement, which included approval of some workers to get out the forced early retirement, which started out with a serial workers, ولقد اوضحت اللجنة النقابية طبيعة هذا الاستطلاع وبينت القصد منة كما قدمت النقابة العامة للصناعات الهندسية مذكرة الحتجاجية على قرار الشركة القابضة للكيماويات( والتابعة لها شركة النصر) بتصفية الشركة وطالبت الشركة الهندسية باستمار شركة النصر لمدة ثلاثة اعوام على ان يتم مساندتها ، بينما اتخذ العمال المتبقين 87 عامل- اكثر من نصفهم من العاملات الرافضين لقرار المعاش المبكر والتصفية - موقفا ضد النقابة بالمصنع وموقفا رافضا لقرار الشركة القابضة للكيماويات بتصفية الشركة ورفضو نقلهم الى شركة سجورات لانها مهددة بالتصفية كما ان سجورت شركة لتصنيع المواسير ؟ The Commission explained the nature of this union poll showed intended also provided General Union of Engineering Note Alanjajia the decision Holding Company for Chemicals (affiliated with Al Nasr) liquidation of the company and demanded an engineering company Bastmar Nasr Company for a period of three years to be supported, while the remaining 87 workers taken factor - more than half of them women reject the decision of early retirement and liquidation - a stand against the union and the factory stance rejecting the decision of the Holding Company for Chemicals liquidation of the company and transferred to the company Rvdo Sjurat they were threatened with liquidation and Sgeort company for the manufacture of pipes? ! ! كما رفض العمال تمثيل النقابة لهم وطالبو بالتفاوض المباشر معهم . He also rejected union representation of workers and asylum them to negotiate directly with them. ورغم كل المحاولات التى قام بها العمال من لتحركات والنشر فى الصحف الا ان الاصرار الحكومى على تصفية الشركة فى اطار التكيف الهيكلى كان اقوى والنتاج انتهاء شركة من اهم الشركات الهندسية فى مصر واعلها تقنية كان يعتمد عليها السوق المحلى وكانت مصدرا للتبادل السلعى والتجارى، بل وكانت تقوم بتصنيع ادق القطع الهندسية ، صفيت شركة النصر للتليفزيون والمنتجات الهندسية ليبقى السوق اكثر رحابة للشركات الاجنبية التى تصنع المنتجات الهندسية والمرتبطة بالراسمالية العالمية وراس المال المحلى الاستثمارى، وكانت وقائع تصفية شركة النصر احد الحلقات التى تتسم بتشريد العمال وتفكييك القطاعات الصناعية والتى ستتواصل فى ظل التوجة الراسمالى وسياسات التكيف الهيكلى للدول التى اختارات ان تصبح فى زيل الراسمال المعولم والنيو ليبرالية المتوحشة . Despite all attempts by workers to the movement and deployment in the press but the government insist on liquidation of the company within the framework of structural adjustment was stronger and the end product company of the most important engineering firms in Egypt and Aolha technique was reliable local market and the source of commodity and trade exchanges, but it was on a manufactures more pieces engineering company liquidated Victory Television and engineering products for the market remains more open to foreign firms that manufacture products and engineering associated with global capitalism and domestic capital investment, and the Proceedings of the liquidation of Al Nasr seminars, which are one of the displacement of workers and Tvkieck industrial sectors, which will continue under the capitalist-oriented policies Structural adjustment of the States which opted to become Ziel in the globalized capital and the neo-liberal savage.

No comments: